2016年7月25日 星期一

「才」和「就」的條件句

2016.7.25  Mon.
「才」和「就」的條件句
一個拜金女子到了適婚年齡,要嫁給多金小開,向男友提出鑽戒作為結婚條件,這時表達技巧便很重要。如她應該說:「你買鑽石給我嫁給你」?還是「你買鑽石給我嫁給你」?

聰明的女人,當然要選擇前者。買鑽石才嫁給你,鑽石是結婚必要條件,買了、給了,我才願意嫁給你,但不代表我一定會嫁給你。相對的,「買鑽石我就嫁給你」,那是非嫁不可,人家一給妳即得嫁,沒有討價還價的餘地。

「才」和「就」一字之差,意義截然不同,這涉及到邏輯上充份和必要條件的差異。又例如:我們會說:「有汽油車才會跑」,但不會說「有汽油車就會跑」,因為汽油僅是車會跑的必要條件,但不是充份條件,假如車只有汽油,但沒有引擎、沒有輪胎、沒有方向盤等,車還是不能跑。

相對的,我們應說:「車會跑就一定有汽油」,此時車會跑是汽油的充份條件,而且不只有汽油,還有輪胎、方向盤、引擎等;車會跑一事充份的說明這些構成要件必須存在。

充份和必要條件的區分,幾乎是所有邏輯課都會提到,「才」和「就」的區別乃是其例。這裡只是簡略地提一下,盼有助於觀念的初步釐清。

如果都懂了,以下再作一個練習:我們應當說「只有拿到奧運金牌是優秀的運動員」?還是「只要拿到奧運金牌是優秀的運動員」?何者較有道理?到底奧運金牌是優秀運動員的充份還是必要條件呢?

沒有留言:

張貼留言